vspirit ([info]vspirit) wrote,
  • Mood: nervous
  • Music: MiZ - In the Sky (Grandia III OST)

What's 'Affidavit' in Japanese anyway?

Figures that my very first interpreting job would be for something legal (and thus as incredibly scary as it is droll). Interpreting an affidavit for a Japanese boss lady, in the presence of her lawyer/solicitor (who hired me, btw), yo. I'm sposed to keep it simple but still, some legal jargons will leak in here and there. Legal jargons in Japanese only mean one thing to me, ass-diffcult kanji, and like, maybe four of 'em in a row for one single term. And I gotta pronounce all of it right (or as right as I can manage)...well not my fault if she goes all huh??? on me. I hereby declare that it's. Not. My. Fault.

Tomorrow.

Well, whatever happens happens. Let's hope that my motto of 『何とかなるさ』, more than any other time, will hold true for me this time.
Tags: rl、日本語

  • Post a new comment

    Error

  • 5 comments

[info]rusalkaz

March 15 2006, 15:49:41 UTC 6 years ago

Wow *_* Sounds very interesting :) Good luck!!!

[info]nachte

March 15 2006, 20:34:59 UTC 6 years ago

Yeah that's scary. x.X;;; Well, best of luck~

[info]shirochan

March 15 2006, 21:17:29 UTC 6 years ago

Uwa...

ganbare ganbare~!!! =O

The it's not your fault statement made me think of Rosette from Chrno Crusade... *hereby labels you as Rosette and runs away*

[info]amylia

March 15 2006, 22:32:48 UTC 6 years ago

I'm a little teapotttttttttttttttttt!!!!!!!!!!!!! Yeah, just wanna spam you. Since you never get on msn anymore *sulks*

[info]stepbackwards

March 15 2006, 22:40:50 UTC 6 years ago

If worse comes to worse, just tell that lady that "it's not your fault". But that's IF she falls for it. Anyhow, good luck. (:
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…